Découvrez qui nous sommes en bas de cette page

Ce que vous devez savoir avant de réserver     

Arrivée à partir de 16h - Départ avant 10h

Un véhicule est nécessaire

La piscine est ouverte du 1er mai au 15 octobre

Une caution de pourra vous être demandée

La loi nous impose de demander une adresse mail, un numéro de téléphone, une copie de carte d'identité ou de passeport pour chacun des occupants.

Le logement construit sur deux niveaux n’est pas accessible aux personnes handicapées

L'installation électrique n'est pas prévue pour la recharge des véhicules (V.E.)

Nous ne fournissons pas de lit supplémentaire ou de lit pour bébé, le canapé n’est pas convertible et ne peux servir de couchage.

Le logement convient uniquement pour 4 personnes maximum.

L'intérieur du logement est strictement non fumeur. 

Nos amis les animaux ne sont pas admis.

Les réunions et fêtes ne sont pas autorisées.

Pour limiter les effets négatifs sur l’environnement nous vous prions de ne pas utiliser les climatisations en laissant ouvertes les baies vitrées. Nous vous prions également d'utiliser l'eau raisonnablement.

D'une manière générale nous vous prions de vous comporter " en bon père de famille "

La municipalité ne demande pas de taxe touristique


                                                                    What you need to know before booking

Arrival from 4 p.m. - Departure before 10 a.m.

The swiming pool is open from the 1st of may to the 15 of october.

A vehicle is required

The electrical installation is not designed for recharging vehicles (EVs).

A deposit may be requested.

The law requires us to request an email adress, a phone number, a copy of an identity card or passport for each occupant.

The accommodation built on two levels is not accessible to people with disabilities A vehicle is required

We do not provide an additional bed or baby bed, the sofa is not convertible and cannot be used as a bed.

The accommodation is only suitable for 4 people maximum.

The interior of the accommodation is strictly non-smoking.

Our animal freinds are not admitted.

Meetings and parties are not permitted.

To limit the negative effects on the environment, we ask you not to use the air conditioning and leave the bay windows open. We also ask you to use water wisely.

In general, we ask you to behave “as a good father”.

The municipality does not charge a tourist tax


                                                                              Información importante antes de reservar


Entrada a partir de las 16:00 - Salida antes de las 10:00

Es necesario disponer de vehículo.

La piscina está abierta del 1 de mayo al 15 de octubre.

Es posible que se requiera un depósito de seguridad.

Por ley, necesitamos una dirección de correo electrónico, un número de teléfono y una copia del documento de identidad o pasaporte de cada huésped.

El alojamiento de dos plantas no es accesible para personas con discapacidad.

No proporcionamos camas supletorias ni cunas; el sofá no es un sofá cama y no se puede utilizar como cama.

El alojamiento tiene capacidad para un máximo de 4 personas.

Está estrictamente prohibido fumar dentro del alojamiento.

No se admiten mascotas.

No se permiten reuniones ni fiestas.

Para minimizar nuestro impacto ambiental, le rogamos que no utilice el aire acondicionado dejando las ventanas abiertas. Asimismo, le pedimos que utilice el agua de forma responsable.

En general, le pedimos que actúe con responsabilidad.

El municipio no cobra tasa turística.                                 


Qui sommes nous ?                             Who are we ?                        ¿ Quienes somos ?


Je m’appelle Bernard. Mon épouse Muriel et moi vivons en Belgique depuis 27 ans.

Notre amie Maribel vit à Peñíscola. Le jour de votre arrivée, elle vous attendra à Peñíscola, vous accompagnera jusqu'à la maison et vous donnera toutes les informations que vous souhaiterez.

Nous mettrons tout en œuvre pour que votre séjour soit parfait mais en cas de difficulté Maribel et son mari Carlos seront là pour vous aider et nous seront également joignables à tout moment.

Nous espérons que vous passerez des vacances inoubliables à Mira d'Oro.


My name is Bernard. My wife Muriel and I have lived in Belgium for 27 years.

Our friend Maribel lives in Peñíscola. On the day of your arrival, she will be waiting for you in Peñíscola, will accompany you to the house, and will give you all the information you need.

We will do everything we can to ensure your stay is perfect, but should you encounter any difficulties, Maribel and her husband Carlos will be there to help you, and we will also be available at any time.

We hope you have an unforgettable holiday at Mira d'Oro.


Me llamo Bernard. Mi esposa Muriel y yo vivimos en Bélgica desde hace 27 años.

Maribel vive en Peñíscola. El día de su llegada, les estará esperando allí, les acompañará a la casa y les dará toda la información necesaria.

Haremos todo lo posible para que su estancia sea perfecta, pero si surge algún problema, Maribel y su marido Carlos estarán a su disposición para ayudarles, y nosotros también estaremos disponibles en cualquier momento.

Esperamos que disfruten de unas vacaciones inolvidables en Mira d'Oro.


WhatsApp 0033 601 27 65 89                                                  Tel: 0032 488 04 59 66

miradoro.peniscola@outlook.com


Créez votre propre site internet avec Webador